Lija Hirsch

Chanoeka programma


Chanoeka

My dredl

Engelstalig Chanoeka lied.

De weddenschap

Verhaal van Carry van Bruggen,
uit: "Het huisje aan de sloot".

S'vivon

Draai maar, tolletje,
Chanoeka is een vrolijk feest!
Groot is het wonder dat wij gedenken.

Wiegenlied

Verhaal uit Joodse overlevering
(opgetekend door Peninnah Schram).

Wiglid

Er staat een boompje in het veld,
het heeft groene twijgjes.
Daarop zit een vogeltje,
het doet zijn oogjes toe.
Aan de groene twijgjes,
groeit een gouden appeltje.
Doe je ogen maar toe mijn kind,
een zegen op je hoofdje.
Op de groene twijgjes
moeten de vogeltjes gaan slapen,
in het water de visjes,
boven de groene grassprietjes
moet de wind zijn adem inhouden,
Aj-ljoe-ljoe-ljoe slaap mijn kind.

Een chassidisch sprookje

Rabbi Nachman

Oj Chanoeka

Wat een heerlijk feest is dit toch!
Kom gauw in de kring,
dan steken wij de lichtjes aan
en eten warme latkes
(= aardappelkoekjes)!

Verdwaald in Parijs

Verhaal van A.M. Reens

Oifn pripetsjik

In de kachel brandt een vuurtje.
De rebbe leert de kinderen
het joodse alfabet (= alef bejs).
(M. Warsjawski, 1848-1907)

Een talmoedgeleerde op weg naar Moskou

Jisral weoraita

Israel en de Tora zijn n.
De Tora is licht, halleloejah.
(liturgisch, chassidische melodie)

Het verhaal van de nigoen

Verhaal uit Joodse overlevering
(opgetekend door Peninnah Schram).

Nigoen

Verhaal van een hoed (1)

Verhaal van Sjolem Aleichem.

Rejzele

Lied van M. Gebirtig.

Verhaal van een hoed (2)

Mojsjele

Lied van M. Gebirtig.

In de roos


(verklaring: rechte letter = teksten, cursief = liederen.)


Delft 2006

Lija Hirsch, Nico ter Linden en Joost van der Meent
brengen het chanoeka programma in de synagoge van Delft.


Lija's links



Terug naar de home page van Lija Hirsch