Lija Hirsch

Chassidische verhalen en jiddisje liederen


Verhalen van de chassidiem, Joodse wijsheidsleraren in het Oost-Europa van met name de 18e en 19e eeuw. Het zijn maar kleine vertelsels, vignetjes, maar zij stralen wijsheid en liefde en goedheid uit. En dat de woorden gein en genade familie van elkaar zijn vergeet u na deze avond nooit meer.


Inleiding op het chassidisme

Az der rebe tantst

Wanneer de rebbe danst,
dansen alle chassidiem.

Een handvol verhalen


Adon olam

De Heer van de wereld,
die regeerde voor enig wezen geschapen was,
werd toen het heelal
naar Zijn wil gemaakt werd,
reeds Koning genoemd.
En later als alles vergaan mocht zijn,
zal Hij alleen de ontzagwekkende Koning zijn.
Hij was, Hij is en steeds zal Hij er zijn,
in volle glorie.
(uit het joodse ochtendgebed)

Spelen met geloof


Oenter dajne wajse sjtern

Strek onder Uw witte sterren
Uw witte hand naar mij uit.
Mijn woorden zijn tranen
die in Uw hand willen rusten.
(A. Sutskever, A. Brudno)

Een chassidisch sprookje

Rabbi Nachman

Wos wet zajn

az Mosjieach wet koemen?

Verhalen van rabbi Soesja
en van rabbi Boenam,
afgewisseld met de volgende liederen:

Ose sjalom bimromav

Hij die vrede sticht in den hoge,
moge Hij vrede stichten voor ons
en voor heel Israel en de gehele mensheid.

Oifn pripetsjik

In de kachel brandt een vuurtje.
De rebbe leert de kinderen
het joodse alfabet (= alef bejs).
(M. Warsjawski, 1848-1907)

Oj Chanoeka

Wat een heerlijk feest is dit toch!
Kom gauw in de kring,
dan steken wij de lichtjes aan
en eten warme latkes (= aardappelkoekjes).

Sjabeslicht

Het licht van de sabbatkaarsen geeft
een bijzondere sfeer in het joodse huis.

Wiglid



(verklaring: rechte letter = teksten, cursief = liederen.)



Terug naar de home page van Lija Hirsch